2020 年,旅行者还需要担心寨卡病毒吗?

尽管自 2015-16 年爆发寨卡疫情以来已经发生了很多变化,但寨卡仍然是一些旅行者的担忧。

自 2015-16 年以来,寨卡发生了哪些变化?

好消息是,2018 年或 2019 年,美国大陆没有报告本地蚊子传播寨卡病毒的病例。俄亥俄州立大学韦克斯纳医学中心的传染病医生阿什利-利普斯博士表示,目前也有几项临床试验正在研究疫苗。

约翰斯-霍普金斯大学健康安全中心高级学者 Amesh A. Adalja 博士建议说:"自病毒在本半球(西方)达到高峰以来,病毒的流通量已经下降,因为有很多人在第一波浪潮中受到感染,所以人群的免疫力很高。不过,由于许多地区都有必要的蚊子种群,而且没有疫苗,因此未来它仍将是一个威胁。他还指出,疫苗的研发工作正在进行中,但可能需要数年时间。

去年,美国疾病预防控制中心更新了其标签系统,这样您就可以知道一个国家是否正在爆发寨卡疫情、是否曾经报告过寨卡病例(过去或现在)、是否因为海拔较高而感染寨卡的可能性较低、是否有携带寨卡病毒的蚊子类型但没有寨卡病例,或者是否没有传播寨卡病毒的蚊子。

点击此处阅读 Smarter Travel 网站上 Ashley Rossi 的完整文章

最近更新

October 21, 2024

撰写人
照片缩略图 博客作者

更智能的旅行

更智能的旅行》媒体报道

SmarterTravel 为您提供专业的旅行建议、鼓舞人心的目的地故事和及时的旅行新闻,让您在旅行前、旅行中和旅行后都能满怀激情地游览世界。

探索更多内容

媒体报道

This lightweight, 2-ounce filter removes bacteria, protozoa, cysts, sediment, and 100 per cent of microplastics.

Mia Wandl
Associate Producer

媒体报道

Sawyer’s insect repellent is also very effective for ticks and biting flies, and it won’t damage gear or equipment.

Tori Peglar
作家

媒体报道

This repellent, made from 20% Picaridin, provides up to 14 hours of protection against mosquitoes and ticks, and up to 8 hours against biting flies, gnats, chiggers and sand flies.

婴儿名单
婴儿名单中的媒体提及